No exact translation found for نوع النزاع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نوع النزاع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le critère pertinent semblait être davantage le type de conflit que l'intention des parties.
    وما يبدو أكثر وجاهةً هو نوع النـزاع وليس نية الأطراف.
  • Le critère pertinent semblait être davantage le type de conflit que l'intention des parties.
    وما يبدو وجيهاً أكثر هو نوع النـزاع وليس نية الأطراف.
  • On a fait observer que les effets sur les traités de ces deux types de conflit ne seraient pas nécessairement les mêmes et qu'il fallait donc les examiner séparément.
    وأبدى آخرون تحفظات على هذا التمييز بين النوعين من النـزاعات.
  • Il y a définitivement eu une lutte par ici.
    حتماً انهُ قد جرى نوعٌ من النزاعِ هنا
  • Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
    ويمكن أن ينشأ هذا النوع من النـزاع في حالتين متمايزتين.
  • Il y a une différence qualitative entre les conflits armés internes et internationaux.
    وهناك فرق نوعي بين النزاعات المسلحة الداخلية والدولية.
  • Ainsi, cette définition, en ce qu'elle repose sur la notion de « conflit armé », n'est pas nécessairement applicable à un état de guerre en l'absence d'opérations militaires.
    وهكذا، فإن التعريف، باعتماده على نوعالنزاع المسلح“، لا يشمل بالضرورة حالة الحرب التي تغيب فيها العمليات المسلحة.
  • Il y a apparemment un conflit avec son ex-petit ami concernant la garde de la télé.
    هناك نوع من النّزاع بين (بيني) و بين صديقها السّابق الذي يستولي على حقِ وصاية التّلفاز
  • La réponse à des actes qui constituent des actes de terrorisme dans le cadre d'un conflit armé, quel que soit le type de conflits doit, tout comme la réponse aux autres violations du droit humanitaire, être strictement conforme aux règles énoncées dans les instruments relatifs au droit humanitaire et ne peut s'en écarter;
    والأفعال التي تشكل أفعالاً إرهابية في نزاع مسلح، بصرف النظر عن نوع النـزاع، يجب التعامل معها، فضلاً عن جميع الانتهاكات الأخرى للقانون الإنساني، بما يتفق تماماً والمبادئ المنصوص عليها في صكوك القانون الإنساني، وليس بأي طرق أخرى.
  • Un module de formation sur le genre et les conflits a été mis au point pour inclusion dans le programme de formation axé sur l'analyse des conflits et la programmation sensible aux conflits.
    واستحدث نموذج تدريبي عن نوع الجنس والنزاعات بغرض إدراجه في منهج التدريب حول تحليل النزاعات ووضع برامج تراعي ظروف النزاع.